Entrevista con la responsable de un proyecto para facilitar la entrada al mercado laboral de estudiantes extranjeros en Alemania

  I   Trabajar Página web del Instituto Robert Schmidt en la universidad Weimar

Web del Instituto Robert Schmidt

Hablamos con Zirley Montag, responsable del proyecto modelo IQ bajo el nombre “Integración e inmigración cualificada para asegurar especialistas”. El objetivo es facilitar la entrada al mercado laboral alemán de estudiantes y titulados extranjeros.

Sra. Montag, usted es responsable del proyecto modelo IQ “Integración e inmigración cualificada para asegurar especialistas”. ¿Cuándo se creó el proyecto y cuáles son los objetivos del mismo?

El proyecto piloto comenzó a principios de 2013 y se creó con el fin de facilitar la entrada al mercado laboral alemán de estudiantes y titulados extranjeros. El objetivo del proyecto es aprovechar mejor el potencial de los estudiantes extranjeros, hacer más atractivo Alemania como país de migración y conseguir que especialistas y directivos con origen migratorio se queden en la región.

¿Cuántos estudiantes internacionales hay en Alemania y qué áreas son especialmente populares?

Según las estadíticas de la oficina federal, en el semestre de invierno de 2013/2014 se matricularon en las universidades alemanas 300.909 estudiantes extranjeros (fuente). La mayoría de los estudiantes prefieren las carreras de ciencias sociales, seguidas de las ingenierías, matemáticas y las ciencias naturales.

El proyecto también forma parte de la estrategia para luchar contra la escasez de especialistas ya existente en algunas áreas. ¿Qué papel tiene en este sentido la red IQ instalada por todo Alemania? ¿Cuáles son las tareas y objetivos de esta red?

El objetivo principal de la red IQ es la mejora duradera de la situación de los adultos con origen migrante en el mercado laboral alemán. Como los inmigrantes se ven afectados por el desempleo el doble que los candidatos sin origen migrante, el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BMAS) creó en 2005 la red “Integración a través de la cualificación (IQ)” por todo el Estado. La red ha desarrollado y probado instrumentos, directrices de funcionamiento así como sistemas de asesoramiento y cualificación en los últimos años. Estos deberían llevarse a cabo en todo el territorio y quedar consolidados en forma de regulaciones. Para ello, el BMAS junto con el Ministerio de Formación e Investigación (BMBF) y la Agencia Federal de Trabajo (BA), iniciaron en 2011 el programa promocional “Integración a través de la cualificación”.
Actualmente, el programa promocional IQ está activo a nivel federal y regional. Además, el programa tiene cinco unidades IQ, que cubren el asesoramiento y seguimiento especializados de la red nacional, especialmente la garantía de calidad de la oferta y las medidas en el campo correspondiente, que pueden ser el desarrollo de los estándares de calidad, la concepción de los materiales formativos o la difusión de los descubrimientos científicos. Las unidades reúnen experiencias prácticas específicas y peritaje científico. A parte de eso, también son responsables de un asesoramiento técnicamente sólido y de apoyo a los responsables políticos, económicos y administrativos a nivel estatal. Entre las tareas principales del programa promocional IQ está el apoyo de las instituciones regulares responsables de la oferta para la integración en el mercado laboral, principalmente agencias de trabajo y los jobcenter, pero también las cámaras (por ejemplo la cámara de artesanía, la cámara de industria y comercio) y la economía regional, para la que se ha concebido una oferta específica de asesoramiento y formación.
Las redes federales llevan a cabo las siguientes tareas:

  • Acompañamiento de las leyes de reconocimiento planificadas para personas con cualificaciones profesionales adquiridas en el extranjero a través de la institución de sistemas de recepción inicial y de asesoramiento, la preparación de los asesores de las insituciones regulares para llevar a cabo esa tarea, así como la integración de una asesoría de reconocimiento en la cadena de procesos regionales de los servicios de apoyo.
  • Fortalecimiento de la competencia intercultural de los trabajadores de las instituciones regulares, especialmente las agencias de trabajo, los jobcenter y las cámaras, a través de la cualificación, el asesoramiento y la supervisión, para asegurar un mejor acceso de los migrantes a los instrumentos del mercado laboral.
  • Articulación y servicio de apoyo en una región en el sentido de la “cadena de proceso IQ” y la creación y ampliación de las estructuras de cooperación necesarias.


Volviendo a su proyecto específico. ¿Quiénes participan en el proyecto, cómo está construído y de qué consta?

El proyecto se está desarrollando en el Instituto Robert Schmidt de la universidad Wismar. Nosotros, como proyecto promocional IQ, trabajamos con socios relevantes para facilitar la integración en el mercado laboral de estudiantes extranjeros. Para ello juega un importante papel la conexión dentro y fuera de la universidad. El proyecto ofrece asesoramiento y acompañmiento en todas las áreas del proceso de solicitud a todos los estudiantes y titulados extranjeros.

¿Cómo es ese apoyo?

Los estudiantes y titulados extranjeros tienen la posibilidad de aclarar todas sus dudas sobre derecho de residencia, procesos de solicitud y otras cuestiones similares con nosotros personalmente, telefónicamente u on-line. Yo trabajo estrechamente con el Career Service.

¿Qué experiencias han acumulado hasta ahora? ¿Dónde se encuentran los problemas de los estudiantes internacionales al entrar en el mercado laboral alemán tras acabar sus estudios en Alemania?

A lo largo del proyecto he ido acumulando bastante experiencia. El paso al mercado laboral suele ser muy complicado para todos los estudiantes. Naturalemente es especialmente difícil para los titulados que tienen que enfrentarse con el derecho laboral alemán o con el tema de las solicitudes, donde se ven confrontados con diversas dificultades. Tienen poca experiencia con los requisitos formales del proceso de solicitud en Alemania, que muchas veces es muy diferente y más costoso que el de otros países.
Se puede encontrar oferta informativa en diversos lugares, lo cual complejiza la cuestión. También la financiación del sustento durante y tras los estudios está cargada de muchas dificultades y, como siempre, tanto los estudiantes como los titulados extranjeros se ven confrontados con discriminación y prejuicios.

¿Cómo de receptivas son las empresas en Alemania con respecto a los candidatos? ¿Qué problemas generales se encuentran los solicitantes en el proceso?

Se aprecia una diferencia entre las grandes y las pequeñas empresas. Las grandes empresas están abiertas a los estudiantes y titulados extranjeros, ya que a menudo tienen más experiencias con el extranjero que las pequeñas. A esto se añade que las pequeñas empresas suelen contratar a trabajadores que quizás ya conocen o que han sido recomendados por otro trabajador. A menudo, las empresas también tienen la suposición o prejuicio de que los titulados extranjeros están menos cualificados que sus colegas alemanes, solo porque vienen de otro país y posiblemente no dominen tanto el idioma. Esto dificulta mucho la entrada al mundo laboral de los estudiantes y titulados extranjeros.

¿Qué regulaciones del derecho de residencia tras los estudios en Alemania están en vigor para los estudiantes internacionales?

Los titulados de una universidad alemana de los llamados Estados UE y EEE (Espacio Económico Europeo) así como de Suiza, tienen entrada sin restrinciones al mercado laboral alemán. Desde enero de 2013 ya no son necesarios ni se expiden certificados de libertad de residencia.
Para todos los demás estudiantes y titulados extranjeros de los llamados terceros Estados que vienen a Alemania a estudiar y que tienen un permiso de residencia, según el § 16 de la ley de residencia:

Los titulados y tituladas de terceros Estados pueden alargar hasta 18 meses su permiso de residencia tras los estudios si después de titular buscar un puesto de trabajo relacionado (- Rechtsgrundlage: § 16 Abs. 4 AufenthG -)

Si se presenta un certificado de diplomatura, grado, máster u otro título, los titulados pueden pedir que se alargue el permiso de residencia en la autoridad de extranjería competente.
Los 18 meses comienzan a partir de la notificación por escrito del título y los resultados de los exámenes. Para este plazo no son relevantes la exmatriculación o el día que se han entregado los resultados.
Si encuentran un trabajo, el permiso de residencia que tenían hasta entonces puede pasar a un permiso de residencia con motivo de la ocupación. (- Rechtsgrundlage: § 18 AufenthG -)

Para que el permiso de residencia se alarge por la búsqueda de trabajo se tiene además que demostrar que el sustento está asegurado. Esto quiere decir que durante la fase de búsqueda los titulados pueden realizar actividades remuneradas de su elección. Desde el 1 de agosto de 2012 es posible una actividad remunerada sin limitación durante la fase de búsqueda. (- Rechtsgrundlage: § 16 Abs. 4 S. 2 AufenthG)

Si se encontrara una actividad remunerada que únicamente permite asegurar el sustento durante la búsqueda de un trabajo adecuado, no tendría lugar el cambio del fin de la residencia. La finalidad de la residencia sigue siendo la búsqueda de un puesto de trabajo adecuado a la titulación.

Además pueden establecerse por su cuenta, aunque tiene que estar relacionado con las cualificaciones obtenidas en los estudios. También en este caso tiene que estar asegurado el sustento.
La solicitud de un permiso de residencia por incorporación en una actividad remunerada autónoma será tramitada por la autoridad de extranjería correspondiente. (- Rechtsgrundlage: § 21 Abs. 2a AufenthG -)
En Alemania se necesita para ello el registro mercantil (a solicitar en la oficina del orden público o la llamada Gewerbemeldestelle) o el número de identificación fiscal de la Delegación de Hacienda.
A esto hay que añadir que los titulados extranjeros, según el § 18b AufenthG tienen la posibilidad de solicitar un permiso de establecimiento, es decir un permiso de residencia ilimitado. Además de los requisitos habituales para un permiso de establecimiento (conocimientos de alemán, sustento asegurado, etc.) es necesario:

  • Tener un título de residencia desde hace dos años (según los  §§ 1818a19a o el § 21 AufenthG)
  • El ejercicio de una actividad relacionada con la titulación.
  • Al menos 24 meses de pago de cuotas obligatorias o voluntarias del seguro de pensiones legal.


¿Qué es la tarjeta azul (Blue Card) UE?

La Tarjeta Azul UE se concede a extranjeros altamente cualificados para el ejercicio de una actividad adecuada a su cualificación. La Tarjeta Azul UE se expide por cuatro años si el contrato es indefinido o de al menos cuatro años. Para contratos más breves la Tarjeta Azul UE se concede para un periodo igual a la duración del contrato laboral más tres meses.

En los dos primeros años de la ocupación, antes de cada cambio de lugar de trabajo hay que recoger el permiso en la autoridad de extranjería.

Los requisitos para obtenerlo son o bien tener un título universitario alemán, o bien uno extranjero reconocido o bien un título extranjero equivalente a uno alemán. Además, hay que desempeñar un trabajo cualificado con un salario mínimo de 47.600 euros brutos al año (es decir, 3.967 euros brutos mensuales) o 37.128 euros brutos al año si es en un área con escasez de trabajadores. En estos momentos esos trabajos son: científico, matemático, arquitecto, especialista en ordenación territorial, urbanista, planificadores de la infraestructura vial, diseñadores, ingenieros, médicos (excepto dentistas) así como titulados especialistas en teconolgía de la información y la comunicación.

Para más información sobre los requisitos, la validez, el proceso de solicitud y otras preguntas habituales puede consultar la página web de la Tarjeta Azul en Alemania aquí.


Usted misma viene de Perú. ¿Cuánto tiempo lleva ya en Alemania y cómo fue su camino personal hacia el país?

Vivo desde hace diez años en Alemania. Vine como au pair. De esta manera tuve la oportundiad de vivir con una familia alemana y aprender el idioma. Después fui al Studienkolleg (escuela para obtener el título de bachillerato [Abitur] para extranjeros). Tras una pausa por maternidad de año y medio, terminé la carrera en administración de empresas. Como no estaba de acuerdo con muchos aspectos de la administración de empresas “clásica”, me especialicé en el área Social Business, que trata de utilizar la economía para el bienestar de las personas y no al contrario. Al mismo tiempo me involucré mucho como voluntaria. Una de las actividades en las que participé fue la fundación de la asociación “Wuhlegarten e.V”. El Wuhlegarten es un jardín intercultural en Köpenick, Berlín. Actualmente se encuentran allí unas 40 familias de diversas partes del mundo para trabajar juntos el jardín. A través de las actividades en esta asociación tuve mucho que ver con la integración de personas con origen migratorio. Finalmente tuve la oportunidad de trabajar en el proyecto “Integración e inmigración cualificada para asegurar especialistas”.

Estimada Sra. Montag, muchas gracias por su tiempo.

Para todos que necesiten más información, pueden contactar con Zirley Montag a través de los siguientes datos de contacto. El asesoramiento puede ser en alemán, inglés o español.

Integration und qualifizierte Zuwanderung als Beitrag zur Fachkraftsicherung c/o Robert-Schmidt-Institut der Hochschule Wismar
Persona de contacto:
Zirley Arista Vargas de Montag
Phillip-Müller-Straße 14
23952 Wismar
Haus 4 Raum 105
Tel.: 03841 / 753 71 86
E-Mail: zirley.Montag@hs-wismar.de
Página web: http://www.arbeiten-in-deutschland.info/

Noticias relacionadas