La selección de personal médico y sanitario para Alemania a través de la agencia de trabajo “europcare”

  I   Trabajar   I   patrocinado Portal Alemania - europcare

Grupo de enfermeros españoles en su llegada a europcare Alemania

Debido a la falta de personal cualificado en muchos sectores las empresas alemanas buscan cada vez con mas intensidad en el extranjero. Visitamos a europcare, una empresa de colocación especializada en la búsqueda de personal en el sector sanitario.

Nos encontramos con europcare y hablamos con el gerente Schellenberger. Europcare media entre trabajadores y aprendices de diferentes países y empresarios que busquen personal cualificado en Alemania. La empresa se ha especializado sobre todo en la mediación y asesoramiento de trabajadores en el área sanitaria, concretamente en cuidadores de personas mayores y enfermeros, ya que la escasez de personal es especialmente grande en este sector. En el futuro, esta demanda crecerá aún más, debido a que la población en Alemania está envejeciendo rápidamente. Por este motivo, el cuidado de personas mayores es un mercado en expansión con muchas perspectivas de futuro.

Buenos días, Sr. Schellenberger. Su empresa se dedica a la contratación de trabajadores desde el extranjero. ¿De qué áreas se ocupan, qué servicios ofrecen y quiénes son sus contratantes?

Estamos especializados en el área sanitaria, especialmente en el cuidado de personas mayores y enfermos. Para nosotros es importante seguir un enfoque global y duradero que no solo comprenda la mediación de puestos de trabajo, sino también el asesoramiento completo y la integración en el nuevo entorno. En concreto, esto significa que el candidato será asesorado ya desde su país y que también en Alemania tendrá a su disposición diversos servicios. Nuestras empresas contratantes son entidades responsables e instituciones de cuidado de ancianos y enfermos (residencias de mayores, hospitales). Además, gestionamos puestos para médicos y en el área “MINT”(*).

(* En Alemania la expresión MINT es una abreviación que se usa para los ámbitos de Matemáticas, IT, Ciencias Naturales y Ciencias Técnicas)

El año pasado también llevaron a cabo proyectos con enfermeros españoles. ¿Cuál es su valoración y dónde se encuentran esos trabajadores ahora, seis meses después?

Sí, ya hemos podido traer a unos cuantos jóvenes españoles a Alemania. Trabajamos principalmente con pequeños grupos de 8-12 personas. Me alegra especialmente el hecho de que, hasta ahora, todos los españoles continúen en Alemania. Sin ninguna duda es un éxito de nuestro concepto que, por una parte, ofrece cierto apoyo al grupo y, por otra, facilita mucho la integración en Alemania a través de los responsables de grupo. Todos siguen ahí, la mitad ya ha aprobado el examen de idioma, todos trabajan, todos se encuentran a gusto. Naturalmente, de vez en cuando aparecen dificultades y, a veces, los candidatos también tienen que amoldarse. Trabajar y aprender una lengua es agotador, pero ayudamos en lo que podemos.

También hemos tenido casos en los que los candidatos tienen problemas con el puesto o los compañeros de trabajo. Esto puede pasar, sinceramente, no se puede saber con antelación. Una gran ventaja de europcare es que ofrecemos muchos puestos abiertos. Gracias a ello, hemos podido solucionar este tipo de problemas buscando otro puesto para los candidatos, de manera que ahora están satisfechos.

¿Dónde había o hay problemas? ¿Y con qué dificultades se encuentran?

Desgraciadamente, a veces ha habido  algún problema nada más empezar. En ocasiones hemos experimentado que los candidatos no no han preparado la documentación con exactitud o que no han cumplido con sus compromisos. Parece un prejuicio tonto, pero así ha sido. La manera de trabajar también es algo diferente en Alemania, todo está muy organizado y a veces es agotador. Pero nuestros asesores llevan a cabo las introducciones correspondientes, hablan con los participantes y moderan en los conflictos. Hasta ahora hemos podido solucionarlo todo y, con un poco de comprensión y buena voluntad, funciona tanto para los participantes como para los compañeros y los jefes.

¿Qué apoyo les ofrecen a los trabajadores en la fase de adaptación?

Nos ocupamos, en primer lugar, del puesto de trabajo. Después les procuramos una vivienda con ayuda de los contratantes. Además de eso, organizamos las clases de alemán. Se trabaja siempre a jornada parcial, ya que el aprendizaje de la lengua es muy importante y los participantes necesitan tiempo y energía para ello. Como hemos dicho, trabajamos sólo con grupos, de manera que hay un curso de idioma especial para cada grupo, para que todo funcione rápido y de manera adecuada. También hay un asesor para cada grupo, que se ocupa de toda la burocracia, de los aspectos prácticos del móvil e Internet, de las compras y, muy importante, de la planificación del tiempo libre. Nos gustaría conseguir que los participantes se sientan a gusto y entren en contacto con asociaciones locales, etc.

¿Cómo funciona la homologación del título?, ¿Cómo son sus experiencias con respecto a los solicitantes españoles? y ¿Les ayudan también en esto?

Claro. Los títulos españoles normalmente son homologados sin requisitos adicionales. Desgraciadamente, sigue siendo un proceso burocrático laborioso (a pesar de la UE) y lleva su tiempo, pero funciona. Nos hacemos cargo de todo el proceso de homologación y solicitamos a los participantes los documentos necesarios. Nosotros gestionamos toda la tramitación con la administración hasta la obtención de la homologación.

¿Cómo es la enseñanza de la lengua? ¿Los solicitantes pueden contar con subvenciones del programa MobiPro (Job of my Life)? El gobierno federal paró el programa debido al agotamiento de los fondos para 2014. ¿Qué repercusiones tiene esto para ustedes y sus contratantes de cara a los solicitantes que vienen del extranjero?

Sí, desgraciadamente el programa se canceló completamente para los trabajadores. Es una pena, pero no es tan negativo. Entre tanto hemos elaborado otro modelo que  facilita a los participantes un curso de lengua igualmente gratuito y el permiso de trabajo en Alemania en aproximadamente 10 meses. En el área sanitaria, los conocimientos de la lengua son fundamentales y, por desgracia, es ése el tiempo que se tarda normalmente en dominar la lengua lo suficiente. Los participantes trabajan a jornada parcial, reciben un sueldo, comida y alojamiento, el asesoramiento y el curso de alemán.

¿Qué perfil buscan actualmente?

Buscamos enfermeros (hombres y mujeres) con estudios finalizados y que estén interesados en trabajar en el cuidado de personas mayores. En Alemania es un área en expansión con muy buenas perspectivas de futuro. Los que trabajan en este área no tendrán por qué preocuparse nunca más por el desempleo.  Al contrario que ocurre con el cuidado de enfermos, sector en el que se está ahorrando en Alemania. El cuidado de personas mayores crece, ofrece seguridad laboral y la oportunidad de hacer carrera.

¿Cómo funciona el proceso de selección con ustedes?

Normalmente, las solicitudes nos llegan de manera totalmente normal, como respuesta a una oferta de trabajo, aunque también recibimos solicitudes directamente en nuestra página web. Y lo que funciona tanto en España como en Alemania es el boca a boca. En función de las demandas de los contratantes, realizamos una preselección de los candidatos que nos parezcan más adecuados y concertamos una videoconferencia con el contratante. Si se considera al candidato idóneo, se le envía un contrato de trabajo con todas las condiciones, antes del comienzo del curso. El candidato recibe también la confirmación de que será contratado con un sueldo completo como el de un trabajador alemán, si es apto y aprueba el examen de B2.

Este punto es muy importante, porque les da a los solicitantes la seguridad de que realmente se trata de un puesto de trabajo y no de un curso preparatorio de alemán con una vaga probabilidad de ser contratado.

Una vez se han puesto de acuerdo con un solicitante, ¿cómo es el proceso hasta la firma del contrato?

Muy sencillo. Primero se comienza con un curso de alemán de un mes en España. A continuación se  traslada a Alemania, donde tiene lugar un acto de presentación, tras el cual se empieza con el curso de alemán y el trabajo.

¿Podría darnos datos sobre el sueldo y otras condiciones? ¿Hay convenio colectivo en el área de los cuidados, es decir, con sus contratantes?  

Como ya he mencionado, todo comienza con un trabajo a tiempo parcial y un curso del idioma que dura hasta la homologación, para la cual es condición aprobar un examen de nivel B2. Por el trabajo a tiempo parcial, además de comida y alojamiento, se paga un pequeño sueldo de 550 a 650 euros brutos (graduado en función de los avances en el aprendizaje de la lengua). Tras la homologación, los participantes tienen un sueldo con las mismas condiciones que los trabajadores alemanes, lo cual depende del contratante. En la mayoría de casos el sueldo está sujeto a convenio colectivo, pero en ocasiones se paga más. Puede oscilar entre unos 2400 – 2600 euros brutos, depende de la región de Alemania. Para nosotros es muy importante comunicar a los participantes ya en la entrevista en qué condiciones podrán trabajar. La comunicación es abierta y clara desde el comienzo.    

Debido a la elevada inversión inicial de la empresa para contratar a trabajadores que vienen del extranjero, algunas empresas establecen un tiempo mínimo de permanencia en el contrato. ¿Cómo proceden en ese caso?

Parecido pero de otra manera. Recomendamos enérgicamente a los candidatos  que permanezcan en la empresa entre dos años y medio y tres años, ya que no es fácil encontrar otro trabajo un año después, cuando acabas de aprobar el examen. En ese momento el alemán, pero también la seguridad en la toma de decisiones profesionales, no está suficientemente consolidada. Debido a las inversiones iniciales, a los empresarios les gusta que los trabajadores se queden en la empresa contratante el máximo tiempo posible, por eso incluyen clausulas de permanencia en el contrato. Es importante saber, que con europcare al candidato no se le va a reclamar ninguna cantidad de dinero, si deja de trabajar antes de digamos 2 años en la empresa. Pero es un tiempo razonable para aterrizar del todo en Alemania y conocer todas las ventajas y desventajas. También los mismos candidatos tienen que invertir mucho trabajo y tiempo de estudio. Con menos tiempo, no es suficiente. Hay que acostumbrarse, conocerlo todo, y esto lleva tiempo. Nuestro trabajo está pensado a largo plazo y nos gustaría que el mayor número posible de participantes se queden en Alemania y estén a gusto aquí. Ese es nuestro propósito y para eso les ayudamos. 

Estimado Sr. Schellenberger, muchas gracias por dedicarnos su tiempo.

Para 2014 se buscan todavía 4 grupos de enfermeros. Los interesados en recibir más información acerca de la posibilidad de trabajar con europcare pueden contactar directamente con el Sr. Schellenberger o con el Sr. Lohr (que habla español).

Email:  información@europcare.eu 

Website: http://www.europcare.eu/es/


Noticias relacionadas