Homologación de títulos universitarios en Alemania y Europa

  I   Estudiar Homologación de títulos en Alemania y Europa

Shutterstock

Debido al nuevo plan Bolonia introducido en la UE, la homologación de resultados y títulos debería ser más fácil. Pero sigue habiendo diferencias entre los diferentes sistemas universitarios europeos y la homologación de resultados y títulos fuera de la UE aún es algo más complicada.

El plan Bolonia

Desde hace algunos años, la Unión Europea intenta unificar el sistema y promover el intercambio universitario en Europa. Por eso en 1999 comenzó a desarrollarse el plan Bolonia, que debería contribuir a estas tareas. Alguna de las metas de estas resoluciones eran el intercambio entre universidades de la UE o facilitar la convalidación y homologación de ciertos conocimientos, títulos y resultados.

Hoy, más de 20 años después de que esta reforma diera sus primeros pasos, las dificultades no han sido superadas y por eso muchos estudiantes, profesores y otros órganos universitarios critican las resoluciones. Si bien es cierto que en los últimos años se ha podido notar alguna mejora en los puntos criticados. Por ejemplo, en lo que concierne a la convalidación y la homologación, existen las redes ENIC y NARIC y documentos como el Europass que son de una gran ayuda y que os presentamos a continuación.

European Network of Information Centres (ENIC) y National Academic Recognition Information Centres (NARIC)

La Red Europea de Centros de Información (ENIC) organiza y coordina a los Centros Nacionales de Información sobre Reconocimiento Académico (NARIC). En el año 1984 se creó la red NARIC, con el objetivo de facilitar el reconocimiento académico de títulos o periodos de estudio tanto en la UE y en el Espacio Económico Europeo, como en los países de Europa Central y del Este.

Ambas redes, por tanto, tienen como objetivo informar sobre los procesos de homolgación y los sistemas educativos europeos así como facilitar el reconocimiento de títulos no solo universitarios sino también otro tipo de cualificaciones académicas o profesionales. También te ayudarán a conocer las diferentes posibilidades para estudiar fuera de tu país. Si quieres información detallada sobre el reconocimiento académico tanto en Europa como para los países de Latinoamérica y del Caribe así como cualquier otro país, en su página web tienes información organizada por regiones.

Otra buena pagina web para mirar al respecto es la del DAAD (esta en alemán).


El Europass

Antes de nada debes saber que el Europass, a pesar de ser utilizado a nivel europeo no goza de muy buena reputación en Alemania, se sigue prefiriendo el modelo alemán de currículum, de manera que te aconsejamos que no lo utilices a no ser que te indiquen lo contrario. El Europass existe desde 2004. Se trata de una serie de cinco documentos que facilitan el proceso de homologación y que se adjuntan al título oficial de enseñanza superior universitaria o de formación profesional, en los que se describen los conocimientos y las capacidades del titular.

De los cinco documentos, dos son de libre acceso y muy sencillos de cumplimentar. Uno de ellos es el Currículum Vitae (CV), donde podrás mostrar con claridad y eficacia tus capacidades y cualificaciones. El otro es el Pasaporte de Lenguas, en el que puedes presentar tus destrezas y cualificaciones lingüísticas de una manera autónoma. Los otros tres documentos, expedidos por autoridades de educación y formación son el documento de Movilidad Europa, el Suplemento al Título de Técnico o al Certificado de Profesionalidad y el Suplemento al Título Superior.

En el primer documento se especifican los conocimientos y las capacidades adquiridas en otros países europeos. Los conocimientos adquiridos en el país que te has formado están descritas en el segundo documento, igual que el tercero, se solicita en la autoridad competente (centro de enseñanza, universidad, etc.) y explica los certificados y títulos oficiales del país de origen así como las asignaturas cursadas, para que se pueda entender más fácilmente, además aparece en el idioma oficial del país y en inglés. Resumiendo, se puede decir que Europass facilita la presentación y comprensión de las capacidades y cualificaciones de los solicitantes fuera de su país de formación. Para más información y para descargar los documentos de libre acceso véase la página web de Europass.

European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET)

Junto al Europass surgió el European Credit System for Vocational Eduaction and Training (ECVET) que se encarga de la convalidación y homologación de resultados y títulos en todos los países europeos y busca garantizar la comparabilidad de títulos. La traducción sería sistema de transferencia de créditos para la educación y la formación profesional. Esta directamente relacionado con el European Credits Transfer System (ECTS) que ya se aplica en la mayoría de las universidades europeas para facilitar el reconocimiento académico. Con el ECVET se pueden describir las cualificaciones en forma de resultados académicos por medio de créditos europeos del sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos. Todo el procedimiento está explicado con detalle aquí.


Si quieres información más completa sobre el tema estudiar te recomendamos nuestro consejo ESTUDIAR E INVESTIGAR EN ALEMANIA.

Para estar al día de las noticias más actuales sobre el tema no te pierdas nuestros artículos de la categoría ESTUDIAR.


Elaborado en cooperación por dos colaboradoras del proyecto Portal Alemania: Lucía, joven española que estudió en Alemania y Svenja, joven alemana que realizó sus estudios en España. 


 

Noticias relacionadas